Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "appropriation bill" in Chinese

Chinese translation for "appropriation bill"

〔美国〕(提交议会的)岁出预算案,拨款预算案。

Related Translations:
appropriation:  n.1.专用。2.私用;挪用,擅用,盗用。3.充当,充用。4.经费。5.【宗教】圣俸的转让;转让的圣俸;拨款;拨款的立法行动。短语和例子The appropriation of the land made it possible to have a new building. 该块土地的拨用使得建造新楼成为可能。 appropriation of public fund 盗
billing:  n.1.(节目单、剧院门口华盖等上的)演员表。2.(演员表上的)演员名次。
bill:  n.比尔〔男子名, William 的昵称〕。n.1.账单;清单。2.报单,贴条,招贴,告白,传单,广告;戏单,戏报。3.【商业】证券;汇票,支票,票据;凭单。4.〔美国〕纸币;〔美俚〕百元钞票。5.议案,法案;【法律】起诉书,诉状。短语和例子a time bill 时间表。 a grocery bill 食品店(收款)账单。 Post [Stick] no bills.
short bill:  短期票据。
pay bill:  工资单。
bill book:  支票簿,解款[送金]簿。
victualling bill:  〔英国〕船用食品装载申报单。
bill board:  1.〔美国〕广告牌,揭示牌。2.【航海】锚床。
public bill:  公共关系法案。
exchequer bill:  〔英国〕财政部证券。
Example Sentences:
1.The platt amendment to the army appropriations bill of 1901 spelled out this relationship .
对1901年陆军拨款法的普拉特修正案,就清楚规定了这种关系。
2.Lc : speech by sef on the appropriation bill 2000
立法会:保安局局长发言全文一
3.Moving the second reading of the appropriation bill 2002
动议二读二二年拨款条例草案的演词
4.I move that the appropriation bill 2006 be read a second time
我谨动议二读二六年拨款条例草案。
5.I move that the appropriation bill 2007 be read a second time
我谨动议二读二七年拨款条例草案。
6.Legco to resume second reading debate on appropriation bill 2005
立法会将恢复二读辩论拨款条例草案
7.I move that the appropriation bill 2004 be read a second time
我谨动议二读二四年拨款条例草案。
8.I move that the appropriation bill 2005 be read a second time
我谨动议二读二五年拨款条例草案。
9.Legco to resume second reading debate on appropriation bill 2007
立法会将恢复二读辩论年拨款条例草案
10.Legco appropriation bill debate
立法会恢复辩论拨款条例草案
Similar Words:
"appropriation act" Chinese translation, "appropriation allotment" Chinese translation, "appropriation analysis" Chinese translation, "appropriation and distribution" Chinese translation, "appropriation balance" Chinese translation, "appropriation budget" Chinese translation, "appropriation code" Chinese translation, "appropriation committee" Chinese translation, "appropriation depreciation" Chinese translation, "appropriation encumbrance" Chinese translation